
ВНЖ если ошибки в паспорте
Приветствую 👋
Меня зовут Александр, я Ваш персональный менеджер. Давайте я Вам помогу?

Недавно нашей команде задали вопрос: “Можно ли сделать ВНЖ если ошибки в переводе паспорта ( имя и без отчества) и в свидетельстве о браке? И что для этого нужно”
Мы хотим поделиться ответами наших специалистов:
27.02.2023 16:19:38 Добрый день! Обратитесь к переводчику который делал перевод, пусть исправит ошибку, и вы будите иметь правильный перевод паспорта. Что бы исправить ошибку в свидетельстве о браке, обратитесь в ЗАГС з правильным переводом и вам исправлять ошибку. ВНЖ не выдадут если есть ошибки в документах.
27.02.2023 16:25:54 З Вашого питання не зрозуміло де саме Ви хочете оформити ТМП. Якщо мова йде про іноземну країну, а Ви громадянин України, то все залежить від вимог відповідної консульської установи країни оформлення. Що стосується помилок в документі, то Вам необхідно звертатися до відділу ДРАЦС за місцем проживання чи реєстрації із заявою. До поданої заяви необхідно додати свідоцтва, паспорт у яких зазначені неправильні, неповні відомості або відомості, які підлягають зміні, а також інші документи, необхідні для розгляду заяви та вирішення питання по суті, наприклад, повні витяги з Державного реєстру актів цивільного стану громадян чи копії відповідних актових записів цивільного стану, на підставі яких вирішується питання щодо необхідності внесення змін або відмови у цьому.
27.02.2023 17:39:49 Добрый вечер для этого вам нужно подойти к миграционную службу и ЗАГС что бы вам исправили документы. Вы без этого не сможете выехать за границу.
27.02.2023 17:44:31 Документи треба належні. ЯКщо є помилки, то їх потрібно виправляти. Зверніться в ті органи, які видали неправильні документи
06.03.2023 10:32:33 При подготовке документов для подачи ходатайства об оставлении на ПМЖ просим обращать особое внимание на верность и адекватность переводов на украинский язык документов других стран, подаваемых в Генконсульство. Среди типичных проблем содержательные и технические ошибки, неполный перевод, отсутствие у переводчика квалификации или полномочий для перевода с украинского языка и т.д. При наличии хотя бы одного из перечисленных недостатков перевод не будет принят Генконсульством.Нет.

Похожие услуги и статьи

В мобильном приложении КОНСУЛЬТАНТ
Вы как Заказчик избавляетесь от всех финансовых рисков при сотрудничестве с Исполнителями, так как сумма оплаты резервируется нашим сервисом и выплачивается Исполнителю только после получения от Вас подтверждения о завершении этапа.
В случае непредоставления услуги средства возвращаются Вам. Сервис берет на себя все финансовые риски и выступает гарантом и хранителем средств, а в случае возникновения разногласий между сторонами - независимым Арбитром.
Ваши деньги в надежных руках!

От реальных пользователей
PRO консультантов
Все консультанты
Мы проверяем каждого специалиста, который регистрируется на нашем сервисе и гарантируем качество услуг.
КОНСУЛЬТАНТ - это прозрачный и самый большой рейтинг юристов и адвокатов созданный
чтобы каждый мог выбрать лучшего специалиста в нужном месте и в нужное
время.
Рейтинг юристов формируется на основе положительно исполненных заказов, ваших отзывов, оценок
и комментариев. Рейтинг нельзя купить: он формируется исключительно пользователями. Поэтому, если вам
требуются услуги, консультации или подготовка документов от лучших юристов и адвокатов
– можете уверенно доверять нашим специалистам!

Получите консультацию

- Адрес Україна, м. Київ, 01601, вул. Мечникова 2, пов. 16
- Почта support@consultant.net.ua
- Телефон 380730044470